Согласитесь, что название книги Сары Уинман «Когда бог был кроликом» необычное. Ещё перед чтением я решила поиграть в угадайку–предположить, о чём тут может пойти речь. Вспомнила, что кролик уже фигурировал в названии книги Джудит Керр «Как Гитлер украл розового кролика». Я предположила, что кролик будет связан именно с периодом детства персонажа, как символ надежды, защиты, помощи, раз уж он представляется в роли бога. Но только книгу Джудит Керр можно читать детям, а книгу Сары Уинман детям читать не нужно.
Аннотация книги обещает завораживающую историю, но у меня двойственное впечатление после прочтения. Даже если убрать или сгладить то, что мне не понравилось, то назвать книгу завораживающей я бы не смогла.
Начну с сюжета. В этой книге представлена большая семейная история от детства главной героини до достаточно взрослого возраста. Семья состоит из папы, мамы, сына и дочери. Девочка Элли–главный персонаж, вся история показана её глазами. Она очень близка со старшим братом Джо.
Книга рассказывает историю семьи, которая пережив некоторые семейные проблемы, а так же получив долгожданный выигрыш в лотерею, уезжает из маленького городка и поселяется в собственном доме в лесу далеко от прежнего места жительства. Они восстанавливают дом, обустраивают свою жизнь, становятся обеспеченными людьми, устраивают из дома маленький домашний отель в очень уютном живописном месте, в глуши Уэльса.
Книга рассказывает историю семьи, которая пережив некоторые семейные проблемы, а так же получив долгожданный выигрыш в лотерею, уезжает из маленького городка и поселяется в собственном доме в лесу далеко от прежнего места жительства. Они восстанавливают дом, обустраивают свою жизнь, становятся обеспеченными людьми, устраивают из дома маленький домашний отель в очень уютном живописном месте, в глуши Уэльса.
Около этой семьи постоянно присутствуют друзья, которые становятся буквально членами семьи. Мне очень импонирует, что это не формальная дружба, а буквальное слияние, превращение в членов семьи, о которых заботятся, лечат, помогают финансово, происходит постоянное общение с длинными разговорами, застольями, всяческой помощью по жизни до самой смерти, если такая случалась. Очень правильно, что семья принимала всех людей в неё входящих со всеми их странностями, со всей неординарностью и инаковостью. Если уж сошлись душой, то всё остальное не имеет значение. Эта сплочённость помогла всем персонажам пережить трудности, неприятности и очень серьёзные проблемы. Этот дом оказался хорошей крепкой раковиной, где хотелось укрыться.
Следующий лоскуток этого семейного одеяла–брат и сестра. Джо был, по-моему, лет на 5 старше, чем Элли. Между ними всегда была очень крепкая душевная связь, они всегда понимали, поддерживали друг друга, даже когда жили не рядом. Только однажды их отношения подверглись сильному испытанию. Это случилось 11 сентября 2001 года, когда произошла трагедия в Нью-Йорке.
В этой истории есть место и для удивительной дружбы, немного мистической, особенной. Когда Элли училась в младших классах, к ним пришла новая ученица Дженни Пенни. Необычная девочка с лохматыми волосами, в нескладном одеянии, которая погружается в свой мир, что-то вечно выдумывает. Она приехала в городок вместе со своей мамой, которую носит по свету, потому что её жизнь зависит от её отношений с очередным мужчиной. Элли и Дженни буквально почувствовали друг друга и стали неразлучными подругами на всю жизнь. Даже когда физически они не могли быть рядом, они писали письма, звонили. Дженни была большой фантазёркой в детстве, а когда выросла, её слова могли стать и предсказанием. Это подтверждалось несколько раз.
Главная героиня с детства была очень необычной девочкой. Ей неинтересны были дети с их глупыми играми. Она рано начала читать, читала много, много общалась со взрослыми, разговаривала не о детской чепухе, а размышляла на вполне взрослые темы. Взрослея, она так и не смогла найти себе вторую половину, она всегда жила в своём мире, её друзьями всегда были старики и очень взрослые люди. Именно она после разговора с мамой о боге, который любит даже преступников, но не очень-то любит саму Элли, решила, что лучше пусть богом будет кролик. И своими детскими фантазиями она его очеловечивала, обожествляла, он ей отвечал, помогал.
А вот что мне не понравилось, что по сути в этой книге слишком много того, что в аннотации названо «любовь и дружба во всех мыслимых и немыслимых формах». Что именно?
Почему Элли считала, что бог её не любит? Да потому что она, во-первых, была непопулярной девочкой в школе, а во-вторых, проводя много времени у соседа, который был её другом, хорошим рассказчиком, оказался не очень-то здоровым и нормальным. Это «ружьё» на стене, конечно же выстрелило. Почему родители позволяли маленькой девочке находиться без присмотра с таким человеком? Выясняется это не сразу. Ребёнок как-то сам справился с этой проблемой, хотя это всю жизнь отзывается.
Уже в конце истории выясняется, что её подружка Дженни Пенни тоже подверглась насилию, да не единожды. Как всё это они пережили молча? Непонятно.
Нетрадиционные связи в этой семье и у друзей семьи были общей чертой. Брат Джо–гомосексуалист. Мельком, без подробностей, конечно, Элли наблюдает пару сцен с братом. Сестра отца, актриса, была лесбиянкой, которой очень нравилась мама Элли. Некоторые друзья семьи тоже не придерживались традиционных взглядов в вопросах любви. Я понимаю, что в жизни есть таковые факты, их много, наверное, тем более за границей свободы в вопросах любви больше. Мне не понравилось, что автор притянула всё и сразу в историю одной семьи. Это как-то с перебором, на мой взгляд. Хотя, правды ради, скажу, что подано достаточно культурно, на сколько это можно, наверное.
Так что, читать или не читать, решать вам. Я восторга не испытала, но и не скажу, что разочаровалась.
Добрый вечер, Надежда Владимировна!
ОтветитьУдалитьНедавно прочла прекрасную книгу, она мне так понравилась, и даже я подумала, что будет одна из моих любимых, но... В конце узнаю что главный герой был нетрадиционной ориентации. И все. И полное разочарование. И даже называть не хочется. Не могу ничего с собой поделать, неприемлемо для меня.
Ну почему европейские авторы так грешат этим содомизмом?
Да, это не наше чтение. У нас, в России другие взгляды, настоящие православные.
Здравствуйте, Ирина Витальевна!
УдалитьВот и я, когда писала про книгу, думала, правильно ли сужу? Ну уж так мы воспитаны, видимо. Такие у нас взгляды. Не кого не хочется обижать, но и своё мнение тоже имею право высказать. Старалась деликатно.
Спасибо, Надежда Владимировна, за отзыв. Книгу я не читала. Я так и не поняла, почему у книги такое название. И слово "Бог" написано с маленькой буквы.
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна. Потому что кролик был для Элли тем, кто её понимал и любил, потому что у неё много было связано с детством, она и взрослая была ребёнком, говорила, что ей хочется играть. Слово бог в книге пишут с маленькой буквы. Только в начале, как имя кролика, Бог было с большой буквы, а потом всё время с маленькой.
УдалитьЗдравствуйте, Надежда Владимировна! Спасибо за отзыв! Видимо, я тоже так воспитана, что у меня сразу возникает какой-то неприятный осадок. Что поделать...
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Людмила Фёдоровна. Разный менталитет и воспитание, разные страны, поэтому и взгляды разнятся. Я стараюсь не судить, но и не хочу, чтобы это так преподносилось, будто бы ничего плохого и ненормального в этом нет. Относиться терпимо–да, выпячивать и рекламировать–нет.
УдалитьЗдравствуйте, Надежда Владимировна! У меня есть ощущение, что вся современная иностранная литература написана по канону. Так и представляю памятку для автора, в которой перечислено, что в книге обязательно должны быть: странный ребёнок-изгой (желательно аутист), который либо придумывает себе вымышленных друзей, либо находит их в реальности - как правило, очень странных взрослых; чудаковатый старичок или старушка; какой-нибудь безумно творческий персонаж или таинственный учёный; разумеется, в книге должны быть широко представлены нетрадиционные связи, инцест, насилие; примерно через каждые три страницы герои должны принимать алкоголь или наркотики, или всё вместе. При том, что сюжет книги может быть оригинален, и она может быть талантливо написана, но вот эти клише... Сначала они изумляют, потом раздражают, потом начинаешь цитировать Жванецкого: "Дошёл-таки до почтового ящика. Есть газеты. Одну просмотрел, понял, что в остальных."
ОтветитьУдалитьИрина, здравствуйте! Вот прямо в точку! Та же история, те же ощущения)) После прочтения у меня как раз и сложилось двойственное ощущение: вкусно, но вот что-то горчит, какой-то привкус мешает полному удовольствию.
УдалитьСейчас читаю Е.Колину "Толстовский дом", там одна героиня работает сценаристом, так вот она тоже пишет про подобные требования к сериалам, сценарии к которым она пишет.
В последнее время чувствую тягу к классике. Жаль, сейчас библиотеки закрыты.
Я думаю, что такие требования есть сейчас везде. То-то мне было удивительно, почему современные книги написаны как будто одним человеком, ни стиля нет, ни художественности. И чётко, как шахматные фигуры, расставлены маячки: то вампир, то владеющий страшной тайной странный старик, то ребёнок не от мира сего. Догадываюсь, что автор произведения играет в процессе его создания примерно десятую роль. Хорошо, что есть ещё так много непрочитанной классики...
УдалитьА я ещё вспомнила рассказ Дины Рубиной "Камера наезжает!" Писала про неё тут https://volna73.blogspot.com/2019/11/blog-post_70.html
Удалитьтам рассказывается, что пока авторское произведение добирается до экрана, его так почикали и перелопатили, что ничего авторского и не остаётся.
Наконец-то научусь делать активную ссылку))) на пост в блоге. В этой книге как раз и есть рассказ "Камера наезжает!"
УдалитьД.Рубина.Собака