Уже второй раз за небольшой отрезок времени мне приходит на ум фраза о важности первого впечатления, первого знакомства. Я вспомнила про этот эффект, когда писала про книгу «Толстовский дом» Елены Колиной и вот опять думаю об этом.
Решила я почитать книгу Людмилы Петрушевской «Нас украли. История преступлений». Это моё первое знакомство с творчеством Петрушевской. Чтение забавной сказки про Калушу с Калушатами для детей не считается, я думаю, хотя вот именно она мне нравится.
Это тот неприятный случай, когда не знаешь, как правильно написать отзыв. Хотя, можно и не писать... Но, охота пуще неволи: как это я не напишу про книгу, которую читала... пыталась читать...
Я не люблю бросать книгу, не дочитав её до конца. Вот из принципа, не знаю какого, но должна дочитать, понять, услышать, найти суть... Но... не случилось, подвела меня сила воли.
Это тот неловкий момент, когда боишься показаться профаном, выставить себя в роли того, кто не понимает о чём говорит, а у меня именно такое ощущение. Это тот самый случай «дай списать», к которому я принципиально не обращаюсь, когда пишу о книгах. Я должна писать сама, думать сама, я так решила. Но, тут я прошу помощи зала. Отзывов в сети мало, но и они сбивают с толку: от слов восторга с придыханием и слюноотделением до слов «бред», «чушь». Это всё именно про эту книгу, а не про всё творчество вообще. Я думаю, что вы уже поняли, что я склоняюсь к последним... извините.
Я почти уверена, что я ошибаюсь, что эта книга просто как-то выбивается из обычного репертуара Людмилы Петрушевской, которой уже больше 80 лет, которая находится в статусе классика новейшей российской литературы, имеет массу премий и наград. Наверняка стиль, язык, сюжет и вся история книги специально задумана-продумана, ведь не просто так она писала её почти 10 лет, а Дмитрий Быков назвал её лучшим романом года (я не сама придумала, я прочитала).
Книгу относят к детективам, но, говорят, что это не детектив. Я буду ссылаться на неких говорящих, потому как, опираясь на материал 100 страниц из трёхсот, я не могу высказывать во всём своё личное мнение. За 100 страниц ничего особо детективного действительно не случилось. События в книге происходят в период распада СССР.
Чтение книги вызывало ощущение, что смотришь какой-то плохонький троечный совдеповский сериальчик: масса народу, вереница сцен, непонятные взаимоотношения, всё скоком-перескоком, о чём история, куда смотреть–непонятно. Сюжет смачно приправлен бытовухой, подробностями жизни самых малообеспеченных людей с их пьянками, драками, связями кто с кем. Правда потом это резко сменяется на богатство, из «совка» персонажи перескакивают в заграницы, плюс появляются новые лица: дипломаты, секретные агенты, новые русские богачи.
Даже язык книги именно в стиле этих самых людей, язык разговорно-бытовой, как будто типа на кухне собрались два соседа Вася и Миша за бутылочкой беленькой, сидят такие с отвисшими коленями, типа разговоры за жизнь ведут, сплетни мусолят... Ну вот как-то так. Вы по языку предыдущего предложения, я думаю, поняли. Да и впечатления от знакомства с этой книгой просят такой же стилистики в отзыве. Причём мысли у этих соседей, как те скакуны, с пятого на десятое–не поймаешь. Читаешь текст, и возникает ощущение, что писал школьник класса седьмого, который из книг читал только «Теремок» и «Репку» и строить нормальные предложения ему не по силам. Может быть это для полного погружения в атмосферу придумано?
Зачем-то в этой истории про нашу прошедшую реальность появляются выдуманные страны Монтеграско и Хандия. Это уже потом, когда эти самые Васи, Миши и прочие вырвались в заграницы. Зачем? Что этим хотела сказать автор?
А ещё автор, пытаясь передать речь вышеназванных персонажей, конечно не могла не использовать мат, но, видимо, стеснялась и деликатно заменяла его на скромное "б", ..., гля, твою.... Даже не знаю, что лучше.
Я честно принималась читать книгу несколько раз, надеясь, что вот вот сейчас, вот вот начнётся, вот вот втянусь... Не получилось. Извините меня, Людмила Стефановна, не поняла я книгу. Я вот лучше детям почитаю Вашу сказку про Калушу с Калушатами.
Кто читал что-то из книг Петрушевской, подскажите, пожалуйста, чем исправить первое впечатление, ну не может же быть оно окончательным?
Решила я почитать книгу Людмилы Петрушевской «Нас украли. История преступлений». Это моё первое знакомство с творчеством Петрушевской. Чтение забавной сказки про Калушу с Калушатами для детей не считается, я думаю, хотя вот именно она мне нравится.
Это тот неприятный случай, когда не знаешь, как правильно написать отзыв. Хотя, можно и не писать... Но, охота пуще неволи: как это я не напишу про книгу, которую читала... пыталась читать...
Я не люблю бросать книгу, не дочитав её до конца. Вот из принципа, не знаю какого, но должна дочитать, понять, услышать, найти суть... Но... не случилось, подвела меня сила воли.
Это тот неловкий момент, когда боишься показаться профаном, выставить себя в роли того, кто не понимает о чём говорит, а у меня именно такое ощущение. Это тот самый случай «дай списать», к которому я принципиально не обращаюсь, когда пишу о книгах. Я должна писать сама, думать сама, я так решила. Но, тут я прошу помощи зала. Отзывов в сети мало, но и они сбивают с толку: от слов восторга с придыханием и слюноотделением до слов «бред», «чушь». Это всё именно про эту книгу, а не про всё творчество вообще. Я думаю, что вы уже поняли, что я склоняюсь к последним... извините.
Я почти уверена, что я ошибаюсь, что эта книга просто как-то выбивается из обычного репертуара Людмилы Петрушевской, которой уже больше 80 лет, которая находится в статусе классика новейшей российской литературы, имеет массу премий и наград. Наверняка стиль, язык, сюжет и вся история книги специально задумана-продумана, ведь не просто так она писала её почти 10 лет, а Дмитрий Быков назвал её лучшим романом года (я не сама придумала, я прочитала).
Книгу относят к детективам, но, говорят, что это не детектив. Я буду ссылаться на неких говорящих, потому как, опираясь на материал 100 страниц из трёхсот, я не могу высказывать во всём своё личное мнение. За 100 страниц ничего особо детективного действительно не случилось. События в книге происходят в период распада СССР.
Чтение книги вызывало ощущение, что смотришь какой-то плохонький троечный совдеповский сериальчик: масса народу, вереница сцен, непонятные взаимоотношения, всё скоком-перескоком, о чём история, куда смотреть–непонятно. Сюжет смачно приправлен бытовухой, подробностями жизни самых малообеспеченных людей с их пьянками, драками, связями кто с кем. Правда потом это резко сменяется на богатство, из «совка» персонажи перескакивают в заграницы, плюс появляются новые лица: дипломаты, секретные агенты, новые русские богачи.
Даже язык книги именно в стиле этих самых людей, язык разговорно-бытовой, как будто типа на кухне собрались два соседа Вася и Миша за бутылочкой беленькой, сидят такие с отвисшими коленями, типа разговоры за жизнь ведут, сплетни мусолят... Ну вот как-то так. Вы по языку предыдущего предложения, я думаю, поняли. Да и впечатления от знакомства с этой книгой просят такой же стилистики в отзыве. Причём мысли у этих соседей, как те скакуны, с пятого на десятое–не поймаешь. Читаешь текст, и возникает ощущение, что писал школьник класса седьмого, который из книг читал только «Теремок» и «Репку» и строить нормальные предложения ему не по силам. Может быть это для полного погружения в атмосферу придумано?
Зачем-то в этой истории про нашу прошедшую реальность появляются выдуманные страны Монтеграско и Хандия. Это уже потом, когда эти самые Васи, Миши и прочие вырвались в заграницы. Зачем? Что этим хотела сказать автор?
А ещё автор, пытаясь передать речь вышеназванных персонажей, конечно не могла не использовать мат, но, видимо, стеснялась и деликатно заменяла его на скромное "б", ..., гля, твою.... Даже не знаю, что лучше.
Я честно принималась читать книгу несколько раз, надеясь, что вот вот сейчас, вот вот начнётся, вот вот втянусь... Не получилось. Извините меня, Людмила Стефановна, не поняла я книгу. Я вот лучше детям почитаю Вашу сказку про Калушу с Калушатами.
Кто читал что-то из книг Петрушевской, подскажите, пожалуйста, чем исправить первое впечатление, ну не может же быть оно окончательным?
Здравствуйте, Надежда Владимировна!
ОтветитьУдалитьВот не от первой Вас слышу всё же неприятие книг Л.Петрушевской. Может, её книги понятны избранным? Помню Алина Ивановна Костюк в марафоне читательском вызывала о помощи - помочь понять (есть её отзыв).
Не могу ничего посоветовать, но и читать не хочу.
Единственное, кроме калушат, в 10-м классе читаем рассказ "За стеной", когда изучаем сказки Салтыкова-Щедрина (в частности, "Пропала совесть"). Очень нравится детям и мне, конечно. Но на большее я не согласна. Особенно после отзывов людей, чьим мнением я дорожу.
Здравствуйте, Ольга Николаевна.
УдалитьОбидно не только за потраченные деньги, хотя и это не последний фактор, обидно, что в аннотациях такая красота, такое восхищение, а в результате.... Ну хоть бы как-то витиевато анонсировали, как-то более формально писали, а то покупаешь шедевр, а потом такое разочарование. Покупать ещё книгу и проверять ошиблась я во мнении или нет тоже не буду. Может быть кто-то посоветует, отзовётся, назовёт более интересную книгу.
Спасибо, Надежда Владимировна! Если мне книга не нравится, я до конца дочитывать не буду...
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Ирина Михайловна. Я обычно стараюсь дать книге шанс, но вот когда совсем уж неприятное чтение, то стала тоже бросать и не тратить время.
УдалитьНе понимаю "Чёрный квадрат" Малевича, ну не вижу я там философских глубин, вижу только квадрат в чёрном цвете))
ОтветитьУдалитьТо же самое с Петрушевской. Пыталась, бросала, бралась заново и опять бросала.
Зачем, если не идёт? Ради того,чтобы потом сказать в светской беседе, "читала Петрушевскую, так она ..."))
И даже извинения у автора просить не буду, просто не читаю))
Здравствуйте, Ирина)) Я такая не одна, оказывается))) Сейчас делала заказ в интернет-магазине для участия в читательском марафоне, так все плановые закладки на Петрушевскую удалила, так что не буду забивать себе голову, читать что ли нечего? ))
УдалитьПетрушевскую не читала, никогда: ни в университете, ни потом... Надо будем попробовать, несмотря на то, что у многих она "не идет"
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Анна Владимировна. Попробуйте, интересно услышать Ваше мнение.
Удалить